close
最近公司裡的人每天都在談論台巴子的事
就因為某個"羔官"在部落格上談論了個人偏激的言論
而被"有心人"給掀了出來
讓已經夠亂的台灣攪得更亂
他自己也因此丟了官位(活該啦)
但更讓我吐血的事
是公司裡低能同事解釋"台巴子"的意思
牠說:台巴子就是在罵台灣人"雞掰"???????
是醬嗎?讓我想了解台巴子的真正意思
後來在奇摩知識+和維京百科中找到了答案
解:"巴子"為上 海話 意指鄉巴佬 或是傻子 笨蛋的意思
齁~~~和我同事所說的意思相差十萬八千里
不要有個"巴"字就想到"那個" 或硬要在前面加個"雞"好嗎???
有一間餐廳叫"川巴子" 聽說是張永正(歪妹)開的
故名思意就是四川鄉間的美食
如果照那低能同事所解釋的話
就是"四川的雞"????
那天要去川巴子吃飯
就說~~我們去四川吃雞吧......
真是受夠那些自以為是的人了
全站熱搜